logistic ready

Fachportal für Intralogistik

Das Buch „A Princesa Naselda“ erhält eine Audioversion mit Audiodeskription

Das Buch „A Princesa Naselda“ erhält eine Audioversion mit Audiodeskription

Ein Kunstworkshop für sehbehinderte Kinder und Geschichtenerzählen für „A Princesa Nasilda“ wird den Startschuss für die Arbeit in der Hörbuchversion mit der Quellen-Audiodeskription der Illustrationen geben. Der Start findet am kommenden Mittwoch, 9., von 8.00 bis 10.00 Uhr im Instituto Paranaense de Cegos (IPC) statt. Dieses Werk stammt von Ingrid Osternak, die auch die in Versen erzählten und von Insight herausgegebenen Buchillustrationen signiert hat. „A Princesa Naselda“ erzählt ihrer Meinung nach auf verspielte und verspielte Weise die Geschichte einer Prinzessin, die sich über ihr Aussehen unsicher ist. Die Arbeit bringt als Hintergrund das Thema Selbstakzeptanz und Selbstwertgefühl für kleine Kinder bis zum Alter von zehn Jahren.

Im Oktober nahmen die Autorin Ingrid und die Audiodeskriptorin Prisa Teixeira die Hörbuchversion im Studio auf. Ingrid erzählte die Geschichte und Prisa sprach den Audiodeskriptionstext für die Illustrationen, unterzeichnet von ihr und ihrem Berater Lucien Molina, einem sehbehinderten und Audiodeskriptionslehrer. Audiodeskriptorin Brisa erklärt, dass es bei der Audiodeskription darum geht, Bilder in Worte zu übersetzen. „So wie Libras die Kommunikation für Menschen mit Hörbehinderungen ermöglichen, ist Audiodeskription Barrierefreiheit für Menschen mit Sehbehinderungen“, erklärt sie und stellt fest, dass diese Ressource zunehmend bekannter wird und unter anderem in Kino, Theater, Bildungsmaterialien und Literatur verwendet wird und bedeutet die Beseitigung von Barrieren Verbindung.

Beim Workshop am 9. November im IPC sagte die Autorin Ingrid, sie würde eine Keramikfigur mitbringen, die das Gesicht der Protagonistin bei der Arbeit nachbildet: Prinzessin Nelda. Zusätzlich zum Anhören der Geschichte des Buches durch Geschichtenerzählen und Audiodeskription der Bilder können die Kinder des Instituts die Keramik fühlen, der Prinzessin die Krone aufsetzen und das Gesicht von Prinzessin Nelda in Ton reproduzieren. . Für die Autorin Ingrid wird ihre Arbeit mit der Veröffentlichung des Buches in der barrierefreien Version mehr Leser erreichen und zur Kultur von Menschen mit Sehbehinderungen beitragen.

Siehe auch  Überraschung: Manuel Luis Goscha ersetzt Cristina Ferreira durch Joana Márquez – Nacional

Sozialer Beitrag – Das Buch wurde durch das Support and Incentives Program for Culture umgesetzt, unterstützt von Missinato, der Curitiba Cultural Foundation und dem Curitiba City Council, von Nexo Cultural, Fundraising von Sauí und einem Incentive von Colégio Positivo. Als soziales Gegenstück wird es eine Reihe von Aktionen mit Kunstworkshops und gemeinschaftlichem Geschichtenerzählen sowie die Umsetzung eines Wandgemäldes zum Thema Botanischer Garten geben. Zu den geplanten Aktionen gehören Buchlesungen und Kunstworkshops in der Casa da Bruxa in Bosque Alemão de Curitiba in öffentlichen Schulen sowie Kunstworkshops und Geschichtenerzählen mit Audiodeskription im Instituto Paranaense de Cegos. Der Sozialbeitrag sieht auch eine Spende von 10 % der Publikationssammlung an öffentliche Schulen und soziale Einrichtungen vor.